Programme

Le programme de la conférence peut être téléchargé ici. La conférence a lieu à l'auditorium Marcel Reggui (rue Chanzy 45000 Orléans), attenant à la médiathèque Gambetta, à 5 minutes de la gare. L'inscription n'est pas obligatoire pour le public extérieur.

AfficheQRCode_petit.jpg

Appel à contributions

Ce colloque international sur les langues construites (International Conference on Constructed Languages, I-CONLANG II, 2024) fait suite à une première édition à Turin en 2022 pour offrir un forum dédié à la recherche pluridisciplinaire sur les langues construites.

 

Le domaine des langues construites est le lieu d'un foisonnement d'idées et d'innovations, sur le terrain linguistique, qui interpelle la capacité humaine à proposer de nouvelles formes d'expression langagière en fonction des objectifs les plus divers. Ce phénomène intéresse non seulement la linguistique, mais aussi d'autres disciplines des sciences humaines, ainsi que le domaine des lettres et des arts, et cet intérêt va bien au-delà des seuls cercles académiques.

 

En l'espèce, les langues auxiliaires internationales ont d'abord été l'un des terrains d'invention les plus féconds, et cela dès le 19ème siècle. Parmi les projets de langues qui ont été publiés, l'espéranto retient ici tout particulièrement l'attention, dans la mesure où cette langue a permis l'émergence d'une communauté de locuteurs (y compris de locuteurs natifs) sur une longue période de temps, communauté ayant permis de développer une culture et une sociologie spécifiques, ainsi qu'une histoire et une littérature significatives. Il nous apparaît donc aujourd'hui important de solliciter des communications sur l'espéranto, comme langue et comme phénomène social et historique, sans exclure bien sûr la possibilité de communications sur d'autres langues auxiliaires internationales ayant joué un rôle dans l'histoire de l'interlinguistique (par exemple le volapük, l'ido, l'occidental, l'interlingua...), ou de conception plus récente – ou même en lien avec d'autres types de langues construites.

 

Les langues construites prennent également une place croissante dans notre environnement culturel à travers les langues artistico-littéraires ou fictives. A travers son imaginaire, l'être humain invente des langues pour asseoir la construction de ses mondes fictifs et créer un écosystème fictionnel plausible à l’intérieur de sa propre diégèse. On retrouve ces langues de fiction en littérature, au cinéma, dans les arts, la télévision et les jeux vidéo, où elles sont utilisées pour donner vie à des civilisations futuristes, exotiques ou fantastiques. Le colloque ouvre ses portes à des communications portant sur ces langues de l’imaginaire, et ce quelles que soient la langue ou l’approche (contrastive, sociologique, géographique, artistique). Nous invitons non seulement les chercheurs à s’exprimer sur la question, mais également les conlangers qui souhaiteraient partager leur expérience et leur langue. 

 

Enfin, un terrain propice à une réflexion accrue sur le langage est celui des langues plus récemment créées à des fins pédagogiques, logiques ou expérimentales. Dans la lignée des proto-langues reconstruites afin de tester les hypothèses phylogénétiques du XIXème siècle, on trouve des langues dont le motif n’est pas tant d’être utilisées que de tester virtuellement l’hypothèse Sapir-Whorf (ex : loglan), d’explorer les possibilités du contact linguistique (ex : brithenig), ou encore de repousser les limites de la polysémie (ex : toki pona). Certaines de ces langues ont parfois une double nature qui les classe dans la catégorie aussi bien des langues expérimentales qu’artistiques (ex : láadan) ou auxiliaires (ex : sona), et il est enfin également pertinent de s’interroger sur les applications expérimentales des autres langues construites ou naturelles (ex : l’aspect propédeutique de l’espéranto).

 

La création d’une langue construite peut avoir des objectifs divers, mais leur étude soulève des questions communes sur lesquelles le colloque I-CONLANG 2024 entend se pencher. Voici une liste, non exhaustive, de pistes de recherche :

 

  • Les différents objectifs des langues construites et les moyens mis en oeuvre pour y parvenir;
  • Les moyens linguistiques utilisés dans le cadre des langues construites;
  • Les contraintes spécifiques rencontrées lors de la création et/ou de l’utilisation/usage d’une langue construite;
  • Les implications sociales et culturelles des langues construites;
  • Le développement de projet de création de langues construites ainsi que sa conséquence sur un plan symbolique, psychologique, sociologique et historique;
  • Les enjeux et limites de telles langues;
  • Les différences ou points communs observés avec les langues naturelles.

 

Afin de refléter cette diversité des langues construites, le colloque sera organisé selon trois sessions de communications orales (suivant en cela la répartition du triangle de Gnoli) :

  • une session sur les langues auxiliaires, et notamment sur l'espéranto;
  • une session sur les langues de la fiction (au sens large, littérature, cinéma, jeux vidéo, etc.);
  • une session sur les langues construites à des fins pédagogiques, logiques ou expérimentales.

 

Une session supplémentaire de posters permettra de présenter la création de nouvelles langues construites, et nous invitons donc tous les concepteurs de langues à faire également des propositions en ce sens, qu'il s'agisse d'étudiants, d'enseignants-chercheurs, ou de personnes oeuvrant en dehors d'un cadre universitaire.

 

Informations pratiques :

Contact : icon2024@sciencesconf.org

Site du colloque : https://icon2024.sciencesconf.org/

Déposer les propositions à l’adresse suivante : https://icon2024.sciencesconf.org/user/submissions

Date limite des propositions : 15 février 2024 10 mars 2024

Format des propositions (communication et/ou poster) : 1 page maximum (bibliographie comprise) 

Date et lieu de l'événement : Orléans, 4-5 juillet 2024

Durée communication orale : 20 mns de présentation suivies de 10 mns de questions.

Langues du colloque : français, anglais

Frais d'inscription : 40€ pour les titulaires, 20€ pour les non-titulaires d'un poste de chercheur ou assimilé.

 

Le colloque est organisé par le Laboratoire Ligérien de Linguistique (LLL - UMR 7270, Université d'Orléans, Université de Tours, BnF, CNRS).

 

Comité d'organisation :

Guillaume Enguehard (Université d'Orléans, LLL)

Philippe Planchon (Université de Tours, LLL)

Alice Ray (Université d'Orléans, LLL)

 

Comité scientifique :

Michael Adams (Université de l'Indiana), Paolo Albani (écrivain), Davide Astori (Université de Parme), Bettina Beinhoff (Université Anglia Ruskin), Simone Bettega (Université de Turin), Elisa Corino (Université de Turin), Natalia Dankova (Université du Québec en Outaouais), Pascal Dubourg-Glatigny (CNRS, EHESS), Guillaume Enguehard (Université d'Orléans), Sabine Fiedler (Université de Leipzig), Christopher Gledhill (Université de Paris), Federico Gobbo (Université d'Amsterdam), Grant Goodall (Université de Californie San Diego), Édouard Kloczko (linguiste et traducteur), Ilona Koutny (Université de Poznań), Frédéric Landragin (CNRS, ENS), Xiaoliang Luo (Université Paris Cité), Chiara Meluzzi (Université de Milan), Roberto Merlo (Université de Turin), Sébastien Moret (Université de Lausanne), David J. Peterson (conlanger), Philippe Planchon (Université de Tours), Alice Ray (Université d'Orléans), Marine Verriest (Université de Namur), Marina Yaguello (Université Paris VII).

 

Bibliographie indicative :

Adams Michael (ed.), From Elvish to Klingon: Exploring Invented Languages, Oxford University Press, 2011.

Albani Paolo et Buonarroti Berlinghiero, Dictionnaire des langues imaginaires, Paris: Les Belles Lettres, 2010.

Auroux Sylvain, « Les langues universelles », in S. Auroux (dir), Histoire des idées linguistiques, Tome 3, Bruxelles / Liège : Pierre Mardaga Editeur, 2000, pp. 377-396.

Barandovská-Frank Vĕra, « De nouveaux défis pour l'interlinguistique », Cahiers de l'ILSL, 61, 2019, p. 9-26.

Barnes Lawrie et Van Heerden Chantelle, « Virtual Languages in Science fiction and fantasy literature », Language Matters: Studies in the Languages of Africa, 37:1, 2006, p. 102-117.

Blanke Detlev, « How not to reinvent the wheel... The essential scholarly literature in interlinguistics and esperantology », Interdisciplinary Description of Complex Systems, 13(2), 2015, p. 200-215.

Bobon Jean, « les pseudo-glossolalies ludiques et magiques : (Trois Langues Artificielles, d’origine Ludique, Chez Une Paraphrénique Hypomaniaque) », Langages, 91, 1988, p. 61–74

Burney Pierre, Les langues internationales, Paris : Presses Universitaires de France, 1966.

Comrie Bernard, « Natural and Artificial International Languages: A Typologist's Assessment », Journal of Universal Language, 1(1), 1996, p. 35-55.

Decloquement Valentin, « Traduire l’atticisme : comment adapter en français une langue artificielle? », in La traduction épistémique : entre poésie et prose, Paris : Presses universitaires du Septentrion, 2020, pp. 143-164.

Duličenko Aleksandr D., et Moret Sébastien, « Le marxisme et les projets de langue universelle du communisme », Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, 14, 2003, 101-120.

Eco Umberto, La recherche de la langue parfaite dans la culture européenne, Paris : Seuil, 1994.

Fiedler Sabine, « English as a lingua franca a native-culture-free code ? Language of communication vs language of identification », Apples - Journal of Applied Language Studies, 5(3), 2011, p. 79-97.

Fiedler Sabine, « Planned languages and languages created for fantasy and science-fiction literature or films: A study on some points of contact », Jęzik Komunikacja Informacja / Language Communication Information, 14, 2019, p. 139-154.

Fiedler Sabine et Brosch Cyril R., Esperanto − Lingua Franca and Language Community, Amsterdam / Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2022.

Gobbo Federico, « Alan Turing creator of Artificial Languages » InKoj,3(2), p. 181-194, 2012.

Gobbo Federico, « Tolkien and language planning: imagined words for an imaginary world », in Creating Worlds through Languages, Athenaeum Edizioni Universitarie, pp. 91-106, 2019.

Gobbo Federico, « Coolification and Language Vitality: The Case of Esperanto » Languages,6(2), 93, 2021.

Jeandillou Jean-François, « Métadiscours et enseignement d’une langue artificielle », LINX, 36.1, 1997, 157-166

Koutny Ilona, « A typological description of Esperanto as a natural language », Jęzik Komunikacja Informacja / Language Communication Information, 10, 2015, p. 43-62.

Libert Alan Reed,Mixed artificial languages. München : Lincom Europa, 2003.

Marlaud Sarah, « Les langues artificielles sont-elles des langues ? Étude contrastive de l’espéranto et de la caractéristique universelle », Syntaxe & Sémantique, 14.1, 2013, p. 85-117.

Martinet André, « La Linguistique et les Langues Artificielles », Word : Journal of the International Linguistic Association, 2:1, 1946, p.37-47

Meyer Anna-Maria, « Slavic constructed languages in the internet age », Language Problems and Language Planning, 40(3), 2016, p. 287-315.

Moret Sébastien, « Autour des Langues dans l’Europe nouvelle Une réception de Meillet par les adeptes des langues artificielles », Histoire Epistémologie Langage, 41.2, 2019, p. 157-176.

Moret Sébastien, « D’un Vice Caché Vers Une Nouvelle Conception de La Langue: Les Langues Artificielles et La Linguistique », Cahiers Ferdinand de Saussure, 57, 2004, p. 7-21

Okrent Arika, In the Land of Invented Languages, New York : Spiegel & Grau Trade Paperbacks, 2010.

Pereltsvaig Asya, « Esperanto Linguistics: State of the Art », Language Problems and Language Planning, 41(2), 2017, p. 168-191.

Peterson David J., The Art of Language Invention: From Horse-Lords to Dark Elves, the Words Behind World-Building. London : Penguin books, 2015.

Piron Claude, Le défi des langues − Du gâchis au bon sens. Paris : L'Harmattan, 1994.

Porset Charles, « Notes sur les langues artificielles au XIXe siècle », Romantisme, 9.25, 1979, 179-189.

Punske Jeffrey et al. (eds), Language Invention in Linguistics Pedagogy, Oxford University Press, 2020.

Racault Jean-Michel, « La question des langues dans L’Utopie de Thomas More », Travaux & documents, 2005, 23.

Rosenfelder Mark, The Language Construction Kit, Chicago : Yonagu Books, 2010.

Sériot Patrick, « Colloque: “Les Langues Artificielles” (Veysonnaz, 17-18 Juin 2002) », Cahiers Ferdinand de Saussure, 57, 2004, p. 3-6

Slaughter Mary M., Universal languages and scientific taxonomy in the seventeenth century, Cambridge University Press, 1982.

Sokolovska Zorana,« Politique des langues : le débat sur l’espéranto au Conseil de l’Europe », Nouveaux cahiers d’allemand, vol. 35, no 4, 2017, p. 369-380.

Stria Ida, Towards a linguistic worldview for artificial languages. Thèse de doctorat, Université Adam-Mickiewicz de Poznań, Ed. Wydział Neofilologii UAM w Poznaniu, 2015.

Tonkin Humphrey, « Language planning and planned languages: How can planned languages inform language planning? » Interdisciplinary Description of Complex Systems, 13:2, 2015, p. 193-199.

Van Oostendorp Marc, « Constructed Language and Linguistic Theory », in K. Schubert (ed), Planned Languages: from concept to reality, Bruxelles : Vlekho, 2001, pp. 203-222.

Yaguello Marina, Les Langues imaginaires. Mythes, utopies, fantasmes, chimères et fictions linguistiques, Paris : Seuil, 2006.

Personnes connectées : 2 Vie privée
Chargement...